Euskal atsotitzak: berrikuspenen arteko aldeak

Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
13. lerroa:
* "Abenduko eguna, argitu orduko iluna".
 
* "Abenduko lainoa, euria edo hegoa". <ref name=R&S1>''Refranes y Sentencias comunes en Bascuence, declaradas en Romance con numeros sobre cada palabra, para que se entiendan las dos lenguas. Impresso con licencia en Pamplona por pedro Porralis de Amberes, 1596.''</ref>
* "Abenduko lainoa, euria edo hegoa".
 
* "Aberats izatea baino ospe ona hobeago".<ref name=R&S1/>
 
* "Aberatsa tranpa hutsa, pobrea [[amets]] hutsa".
 
* "Aberatsok jaia dute, txiro gaixook beti neke; auzook ere higuin dute beti dabilena eske". <ref name=R&S1/>
 
* "Abere gaiztoa da gorrotoa". <ref name=R&S1/>
 
* "Adi hadi, ze Jaungoikoa dagok adi". <ref name=R&S1/>
 
* "Adinon da bost ume: alaba bi eta hiru seme". <ref name=R&S1/>
 
* "Adinona larra baino hobe da". <ref name=R&S1/>
 
* "Adiskide bako bizitza, auzo bako heriotza". <ref name=R&S1/>
 
* "Adiskide onekin orduak labur".
35. lerroa:
* "Adiskideak, zaindu beharrekoak".
 
* "Adiskideok etsai". <ref name=R&S1/>
 
* "Aginak hurrago ahaideak baino".
 
* "Agure onari ez ateak itxi". <ref name=R&S1/>
 
* "Ahal dezagun legez eta ez nahi dugun legez". <ref name=R&S1/>
 
* "Aharien grisolak maiatzean dira onak". <ref name=R&S1/>
 
* "Aharrausi usua, gose edo lo mezua".
49. lerroa:
* "Aho hertsitik ez da eulirik sartzen".
 
* "Aho itxian ez doa sartu eulia, eta aldi guztietan ez da eder egia". <ref name=R&S1/>
 
* "Ahozabal luze, logale edo gose".
 
* "Aita-asaboi utzi, eta garen gu on beti". <ref name=R&S1/>
 
* "Aita biltzaile, seme gastatzaile".
 
* "Aita zaharra eta betse etena ez da gerena". <ref name=R&S1/>
 
* "Alaba umeginari ama estalki". <ref name=R&S1/>
 
* "Albixu ipurdi pixu".
65. lerroa:
* "Aldatza ipurdi latza".
 
* "Aldi gaiztoan jaio doa ospe gaiztokoa". <ref name=R&S1/>
 
* "Aldi joana bihurtzen gaitz da". <ref name=R&S1/>
 
* "Aldi joana ez da itzultzen".
 
* "Aldi laburra lasterra bada, egun astia baino hobe da". <ref name=R&S1/>
 
* "Alferrarentzat jana eta langilearentzat [[lana]] ez da inoiz faltako".
77. lerroa:
* "Alferrik da ura joanda gero presa egitea".
 
* "Ama onak ez dio nahi duzu". <ref name=R&S1/>
 
* "Amari egindako zorrak ez dira inoiz ordaintzen".
85. lerroa:
* "Ametsa gogoaren igandea".
 
* "Anbiolako supitak, egiak". <ref name=R&S1/>
 
* "Andre eder eta aberatsa, edo ero edo farata".
 
* "Andre ederra, etxean gerra". <ref name=R&S1/>
 
* "Andre ezkondua, basoan ostatua". <ref name=R&S1/>
 
* "Andrea eta sardina, hautsetan ahuspez". <ref name=R&S1/>
 
* "Andrea, sua eta itsasoa, guztiz da gaiztoa". <ref name=R&S1/>
 
* "Andur asko jaunok hazitzat". <ref name=R&S1/>
 
* "Apaizak eta praileak, hegal gabeko beleak".
111. lerroa:
* "Ardo gozoak lau begi eta oinik ez".
 
* "Arloteari emaiok arrautza, eskatuko dik zotza". <ref name=R&S1/>
 
* "Arribe eta Atallo: urre gorrizko bataio".
 
* "Arrotz higuingabea zara". <ref name=R&S1/>
 
* "Asko baduk, asko beharko duk". <ref name=R&S1/>
 
* "Asko balio du indarrak, gehiago buru azkarrak".
125. lerroa:
* "Askoren mina, tontoen atsegina".
 
* "Asper banenkio, asper lekidake". <ref name=R&S1/>
 
* "Astarrak umea egingo dik hi mugitzerako!"
137. lerroa:
* "Astoak mandoari belarri luze".
 
* "Astoarekin hadi kirolean, eta dik* buztanaz bizarrean". <ref name=R&S1/>
 
* "Ataunen eta Zegaman, egunez ikusi eta gauez eraman".
 
* "Atean uso, etxean otso; hala bizikidea, gaixo". <ref name=R&S1/>
 
* "Atseginago dut nauela ene etsaiak inartxi ze ez erruki". <ref name=R&S1/>
 
* "Atzerrian lurra garratz, oina ipini egik baratz." <ref name=R&S1/>
 
* "Aurreak erakusten du atzea nola dantzatu".
151. lerroa:
* "Auziaren ondoren, galtzen duena larru gorrian eta irabazten duena alkandora hutsean".
 
* "Auzo bako aria, sagu askoren habia". <ref name=R&S1/>
 
* "Azaroa hotz, negua motz. Azaroa bero, negua gero".
157. lerroa:
* "Azak eta porruak eroan ditu neguak".
 
* "Azeriak buztana jaso ezin, eta bai gabia; handi den arren indarra, nagusi jakituria". <ref name=R&S1/>
 
* "Azeriak, isatsa luze".