Irlandar atsotitzak: berrikuspenen arteko aldeak

Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
 
13. lerroa:
 
* "''An làmh a bheir 'si a gheibh, Mar a d'thugar do dhroch dhuin'e''"<ref name=macdonald />
** Itzulpena: "Ematen duzun eskua trukean jasoko duzuna da, gizon gaiztoari ematen ez diozun bitartean".
** Traducción: "La [[mano]] que da es la mano que recibirá, excepto cuando ésta da a un mal hombre".
 
* "''An rud a nithear gu math, chithear a bhuil''"<ref name=macdonald />
** Itzulpena: "Ongi egindakoa, emaitzetan ikusiko da".
** Traducción: "Lo que está bien hecho lo mostrará en sus resultados".
 
* "''Am facal a thig a Ifrinn - Se a gheibh, ma 's e 's mo bheir''"<ref name=macdonald />